论语-岁寒才知松柏后彫-古文翻译

日期:2014-08-02 来源:招生考试信息网 点击

【古文原文】

  子曰:“岁寒,然后知松柏之后彫①也。”
【古文注解】
  ①彫;同“凋”,凋落。

【古文翻译】

  孔子说:“天严寒以后,才知道松柏是最后落叶的。”

【古文解释】

  “大雪压青松,青松挺且直。
  欲知松高洁,待到雪化时。”(陈毅)
  古往令来,松柏的气节操守不知激励过多少英雄豪杰、志士仁人,其影响至今,妇孺皆知。
  所谓“疾风知劲草,国乱识忠臣”,也就是“岁寒,然后知松柏之后彫”的意思。通俗地说,是指一个人要在艰难困苦的时候才看得到他的品质,而平常不一定看得出来。如著名的民族英雄文天祥他平时是一个风流才子,但在国家危难的时候,却表现出令人崇敬的浩然正气,不仅写下了流传千古的《正气歌》和“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的著名诗句,而且还以身殉国,献出了自己的生命。在我们今天也有这样的例证,一个见义勇为的英雄献身。当要去收集他平时闪光的思想和行为时,说不定就令人失望。这就是岁寒才知松柏之后彫的道理。当然,并不能因此而得出结论说凡是英雄志士平时都是吊儿郎当的,这又会走向另一个极端,那也是不切实际的。走向另一个极端,那也是不切实际的。

(文章来源招生考试网,转载请注明原文出处: https://www.sczsxx.com/html/read/gushi/ly149.html)