论语-交朋友不要自取其辱-古文翻译
日期:2014-08-04
来源:招生考试信息网
点击:
【古文原文】
子贡问友。子曰:“忠告而善道①之,不可则止,毋自辱焉。”【古文注解】
①道同”导”,开导、劝。【古文翻译】
子贡问怎样交朋友。孔子说:“忠言相告,好话对导,他不听就算了,不要自找羞辱。”【古文解释】
这一段话的意思其实在《里仁》篇里已由子游说过了。子游说:“事君数,斯辱焉;朋友数,斯疏矣。”意思是说:服事君主太殷勤繁琐,反而会招来羞辱;与朋友相交过从太密,反而会有一天疏远。一句话:无论是对待领导还是朋友,都要保持一定的距离。
孔子在《公治长》里赞扬晏子“善于人交,久而敬之。”其实也有这样的意思在内。至于在《先进》篇里说:“以道事君,不可则止。”那意思就更明显了,都是说:对待领导也罢,对待朋友也罢,都不要“剃头担子一头热”,太过于自作多情,结果是一厢情愿,反而使人厌烦,招来羞辱。
这里面的道理,我们在《里仁》篇里已经说得很细。总之是人各有志,不能强勉,就会朋友成冤家,那又何必呢?这不是在人际关系上耍滑头,也不是对朋友不忠,而是交友的艺术,圣人的经验之谈。
(文章来源招生考试网,转载请注明原文出处: https://www.sczsxx.com/html/read/gushi/ly187.html)