论语-实行富民政策-古文翻译

日期:2014-08-04 来源:招生考试信息网 点击

【古文原文】

  子适①卫,冉有仆②。
  子曰:“庶③矣哉!”冉有曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“富之。”曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教之。”
【古文注解】
  ①适:到,往。②仆:驾车。③庶:众多,这里指人口多。

【古文翻译】

  孔子到卫国,冉有给他驾车。
  孔子说:“好多的人啊!”冉有问:“人多该怎么办呢了?”孔子说:“让他们富裕起来。”冉有又问:“富裕了又该怎么办呢?”孔子说:“教育他们。”

【古文解释】

  《管子·治国》说:
  “凡治国之道,必先富民。民富则易治也,民贫则难治也。”
  为什么呢?
  这是因为,民富则安乡重家,敬上畏罪,所以比较好治理。民贫则危乡轻家,犯上作乱,所以难于治理。
  因此,善于治理国家的人总是首先想方设法地让人民富裕起来。
  这就是富民政策。
  《管子》表达的思想正是孔子在这里所表达的思想。
  其实,奔小康也好,让一部分人先富起来也好,也都是这种思想。
  这种思想并不是不要精神文明建设,不讲政治,而是首先抓经济基础建设,在此基础上“教之”,建设精神文明的大厦。所以,这又叫做“先富后教”。
  当然,在实际操作中,并没有这样截然分明的先后顺序,而是我中有你,你中有我。一句话,就是要两个文明建设一起抓不过在不同的阶段有不同的侧重罢了。

(文章来源招生考试网,转载请注明原文出处: https://www.sczsxx.com/html/read/gushi/ly196.html)