论语-人才的品质更重要-古文翻译
日期:2014-08-05
来源:招生考试信息网
点击:
【古文原文】
子曰:“骥①不称其力,称其德②也。”【古文注解】
①骥:古代良马的称呼,即千里马。②德:指马训练有素,驾驭时能顺人意。【古文翻译】
孔子说:“对于千里马,不称赞它的力气,要称赞它的品质。”【古文解释】
尚德不尚为,重视品质超过重视才能。这是儒家的人才思想,也是我们今天选拔干部和人才的一个原则。
我们的确可以看到这样的现象,一个人如果品质不好,能力差也用算了,危害还不会好大。恰恰是一个能力非常强,智商非常高的人,如果品质败坏,野心很大,那他所造成的危害就会非常大,有时候甚至会达到致命的程度,断送一个单位、一家公司,甚而至于一个国家、一朝江山。
反过来说,一个人品质很好,能力虽然差一点,但他只要虚心好学,提高自己,也就会逐渐有所进步,把事情做得更好一些。
所以,人才的品质更比能力重要。这是我们在考察干部、选拔人才时不能不遵循的原则。当然,也不能因此而走向另一个极端,忽略人的能力,不尊重知识,不尊重人才。
比较全面地说,应该是德才兼备最好,二者不能得兼时,德重于才。如果完全没有才,则已不在我们所讨论的范围内了。因为我们的话题本来就是在千里马的问题上展开的。
(文章来源招生考试网,转载请注明原文出处: https://www.sczsxx.com/html/read/gushi/ly222.html)