论语-多批评自己,少责怪别人-古文翻译

日期:2014-08-05 来源:招生考试信息网 点击

【古文原文】

  子曰:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”

【古文翻译】

  孔子说:“多批评自己,少责怪别人,这样就不会招人怨恨了。”

【古文解释】

  这实际直就是我们常说的“严以律己,宽以待人”精神。
  凡事多作自我批评,这既是儒者的反躬自省功夫,也是我们今天仍然倡导的思想修养。
  当然,要真正做到是非常难的。这正如孔子在《公冶长》篇里所感叹的那样:“已矣乎,吾未见能见其过而内自讼者也!”能够“躬自厚”的人是很少的,往往倒是“厚”责于人。把一切功劳归于自己,把一切错误推给别人。
  这样一来,怨恨也就随之而起了。
  正是针对这种情况,孔子才语重心长地教诲我们,要我们多批评自己,少责怪别人,这样来减少怨恨,造成一个宽松的生活与工作环境。
  说到底,‘潮自厚而薄责于人”从主观方面来说反映一个人的思想修养,从客观方面来说也是一个正确处理人际关系的问题。因此,值得引起我们的高度重视。

(文章来源招生考试网,转载请注明原文出处: https://www.sczsxx.com/html/read/gushi/ly236.html)