论语-道不同不相为谋-古文翻译

日期:2014-08-06 来源:招生考试信息网 点击

【古文原文】

  子曰:“道不同,不相为谋。”

【古文翻译】

  孔子说:“志向不同,不在一起谋划共事。”

【古文解释】

  所谓“人各有志,不能强勉。”又所谓“鹤鹊安知鸿鹅之志!”.其实都是“道不同,不相为谋”的意思。
  当然,“道”在这里的外延较广,既指人生志向,也指思想观念、学术主张等
  。伯夷、叔齐义不食周粟,饿死于首阳山。司马迁感叹说:“道不同,不相为谋。真是各人追随各人的志向啊!”(《史记·伯夷长齐列传》)
  这是政治态度不同不相为谋的典型。
  司马迁又说:“世上学老子的人不屑于儒学,学儒学的人也不屑于老子。道不同,不相为谋。是不是说的这种情况呢?”(《史记·老庄申韩列传》)
  这是思想观念、学术主张不同不相为谋的典型。
  贾谊的《鹏鸟赋》写得好:
  “贪夫殉财兮,烈士殉名;
  “夸者死权兮,众庶凭生。”
  孔子自己也曾说:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”(《述而》)
  “从吾所好”就是道不同,不相为谋。
  卡尔·马克思引用过诗人但丁的一句名言,叫做——“走自己的路,让人们说去吧!”
  不也是“道不同,不相为谋”吗?

(文章来源招生考试网,转载请注明原文出处: https://www.sczsxx.com/html/read/gushi/ly256.html)