论语-人生三戒-古文翻译

日期:2014-08-06 来源:招生考试信息网 点击

【古文原文】

  孔子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之中得。”

【古文翻译】

  孔子说:“君子有三种戒忌:年少的时候,血气尚未稳定,要戒女色;到了壮年,血气旺盛刚烈,要戒争斗;到了老年,血气已经衰弱,要戒贪得无厌。”

【古文解释】

  人生三戒。
  少年时戒的是性的问题。就像我们今天戒黄色读物和影视对青少年的影响一样,主要是希望青少年身心健康发展,减少青少年犯罪,增进社会稳定。其实,还有很重要的一个方面,就是不为中、老年时代留下身体方面的祸根。不少人中、老年时代时的疾病都是青少年代纵欲过度而埋下的病根。
  壮年时戒的是斗的问题。这里的斗不是指打架斗殴,而是指精神方面的争强斗胜。时时处处都打跨人家,而让自己出人头地,高人一等。这是典型的中年人的毛病,多半也会种下冠心病之类的病根。
  老年人戒的是得的问题。这里的得是指贪得无厌,许多人有一种看法,就是人越老越吝啬,越老越贪婪。不知这是不是一种偏颇的看法,但这方面的故事也的确有很多就是了。好在圣人一共也只提出了人生三戒(而不像猪悟能那样“八戒”),而且三戒还处于人生三个不同的阶段。所以,对每个人来说,随时需要做到的实际上也就只有一戒罢了。
  问题在于,怎么戒?
  朱熹《论语集注》引范氏的话说:“少未定,壮而刚,老而衰的是血气;戒于色,戒于斗,戒于得的是志气。君子养其志气,故不为血气所动。”这实际上也就是孟子所说的“持其志,无暴其气。”(《孟子·公孙丑上》用志气去控制血气。
  用我们今天的话来说,就是要用理性的缰绳去约束那情感和欲望的野马,达到中和调适。
  别乱跑啊,你那奔突的马!

(文章来源招生考试网,转载请注明原文出处: https://www.sczsxx.com/html/read/gushi/ly263.html)