[古诗翻译]朝天子 (二首)-作者张可久
元 张可久
山中杂书
醉余,草书,李愿盘谷序[一]。青山一片范宽图[二],怪我来何暮?鹤骨清癯[三],蜗壳遽庐[四],得安闲心自足。蹇驴、和酒壶,风雪梅花路。[五]。
春思
见他,问咱[六],怎忘了当初话?东风残梦小窗纱,月冷秋千架。自把琵琶,灯前弹罢 。春深不到家,五花、骏马[七],何处垂杨下。[八]。
[注释解释]
[一]李愿盘谷序:韩愈有《郑李愿归盘谷序》,言盘谷“泉甘而土肥”,是“隐者之所盘旋”的地方。生活在那里,“采于山,美可茹;钓于水,鲜可食。”正是作者“山中”生活的一个写照。
[二]范宽图:范宽,字中立,北宋著名的画家。对秦陇间峰峦浑厚峻拔的形象,描绘逼真。陆游《初冬杂题》诗:“身在范宽图画里,小楼西角剩凭阑。”
[三]鹤骨清癯(qu):言清瘦如鹤骨之嶙峋。清癯,清瘦。
[四]蜗壳:喻狭小如蜗牛壳的圆形屋子。三国时焦先和杨沛作圆舍,形如蜗牛壳,称为蜗牛庐。蘧庐:旅馆,客舍。《庄子·天运》:“先王之蘧庐。”成玄英疏:“蘧庐,客舍。”
[五]“蹇驴”三句:唐孟浩然、贾岛、李贺等著名诗人,都用策蹇驴,踏风雪,寻诗料的故事,此用其意。
[六]咱:元代口语中的助词,相当于现代汉语中的“着”。
[七]五花:唐人把马鬃剪成三簇的叫三花,剪成五簇的叫五花。李白《将进酒》:“五花马,千金裘,呼儿将去换美酒,与尔同消万古愁。”
[八]何处垂杨下:王维《少年行》:“相逢意气为君饮,系马高楼垂杨边。”这里化用其意。
[作者简介]
张可久(约1270~1348以后)字小山(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝重要散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。
人生坎坷,生平事迹不详,浙江庆原路(路治今浙江宁波)人。曾多次做路吏这样的下级官吏,后以路吏转首领官(以上见曹楝亭本《录鬼簿》)。钱惟善《江月松风集》中有《送张小山之桐庐典史》诗,可知其又曾为桐庐典史。至正初年七十余,尚为昆山幕僚(见李祁《云阳集·跋贺元忠遗墨卷后》),至正八年(一三四八)犹在世。一生怀才不遇,时官时隐,曾漫游江南之名胜古迹,足迹遍及江苏、浙江、安徽、湖南一带,晚年隐居在杭州一带。
(文章来源招生考试网,转载请注明原文出处: https://www.sczsxx.com/html/read/gushi/2014071234834.html)